внешний Казински
Латынь нужна ((
Заклинание.
Есть Инсендио - к нему парное Агуаменти, допустим.
*это для игры*
А вот как бы сказать на латыни что-нибудь про "маленькую воду"?
Грубо говоря, нужно заклинание, противостоящее "огню зажигалки".
Заклинание.
Есть Инсендио - к нему парное Агуаменти, допустим.
*это для игры*
А вот как бы сказать на латыни что-нибудь про "маленькую воду"?
Грубо говоря, нужно заклинание, противостоящее "огню зажигалки".
Или минима - по аналогии с люмос максима.
Или урео. ))))
Ой )) Спасибо огромное ))
А Урео - совсем никак?
я в курсе )) Мы подумаем, спасибо большое ))
Gutta - капля,
Guttula - капелька
Aquula - уменьшительное от воды, "немного воды", "струйка".
"ПИсать" еще - mingere...
Спасибо ))
А как по -усски в транскрипции aquula?
И тогда еще вопрос, глагол "Капать" в повелительном наклонении? )))
*извините за назойливость* ))
Есть еще симпатичный глагол "stillare" - но это скорее про что-то густое, "капать", "сочиться". А Вам нужно повелительное второго лица? Тогда "stilla" или "stilles" (конъюнктив в том же значении). "Лить" - fundere. Про воду скорее так... Тогда пассивом - императив пассивный "fundere", но он совпадет с активным инфинитивом... Fundaris - конъюнктив, "пусть тебя льют", как-то так... По-русски звучит дико, да, но по-латыни такие пассивы совершенно естественны.
Или нужно в третьем лице?
Нужно как Ступефай ))
Ну, чтобы просто звучало, нам для ролевой игры, на младшие курсы, у которых большого "Инсендио" нет. Вот у них помимо Люмоса и будет огонек, не свет, а именно маленький огонь. На хулиганку. А для него нужен щит. Не Протего, а именно "от противного"
В принципе, пассивный и активный непринципиально. Fundere отлично подойдет, я думаю ))
Спасибо большое ))
я тоже "ля" не люблю, кстати ))
С приставками? Пролить?
Пролейся?
diffundere - разлить
profundere - пролить
Лучше тогда "воду" добавить, потому как глаголы эти про что угодно употребляются: воду, так "лить", крупу, "сыпать"...
Profundatur aquula! Да прольется...
Вау!!! Спасибо )) Осмыслим-обмусолим ))