ГП-шное, фиковое. Кому неинтересно - под море не смотрите.
читать дальшеНайджеллус - прапрадед Сириуса. Скажите, в оригинале так и пишут прапрадед? Потому что мне нужен настоящий прадедушка, а это сын Найджеллуса, и такая путаница получается...
Чтобы Ро где-то так писала - не помню. Она в основном рисует. Причём именно генеалогические деревья. Но очень редко (где-нибудь в горах ) возможно прямое обращение к такой степени родственнику. А когда говорят о предках, то такая форма естесственна.
Много знать не вредно. Но зачем из кожи лезть? Прочти Шекспира, там всё есть (с)
Так, порылись по канону
Сириус у древа говорит: There's Phineas Nigellus… my great-great-grandfather, see?… least popular Headmaster Hogwarts ever had… (Это Финеас Найджелус... мой прапрадедушка, видишь?... самый непопулярный директор Хогвартса когда-либо...)
А вот слова Финеаса о Сириусе: 'My great-great-grandson has always had an odd taste in house-guests.' (У моего праправнука всегда был странный вкус в выборе гостей дома)
Так что Ро так и пишет: прапрадедушка и праправнук.
прадедушка - great-grandfather
прапрадедушка - great-great-grandfather
*тоскливо* И она прям это греат-греат так и пишет, Ро?
Спасибо
Мне просто неудобно называть Найджеллуса пра-пра... генеалогия какая-то получается...
Ну, потому что я буду это часто достаточно употреблять, мне кажется... грузное словое. В смысле - тяжелое.
Посмотри в жж. Там заметно это очень, я могу заменить, конечно, но не хочется... А "предок" - глупо...
Чтобы Ро где-то так писала - не помню. Она в основном рисует. Причём именно генеалогические деревья. Но очень редко (где-нибудь в горах
А как она Финнеаса в 5 книге называет? Прапрадеда нет?
*мрачно* Шутку понял. Смешная.
Сириус и Финнеас, ага. Дедуля
Сириус у древа говорит: There's Phineas Nigellus… my great-great-grandfather, see?… least popular Headmaster Hogwarts ever had… (Это Финеас Найджелус... мой прапрадедушка, видишь?... самый непопулярный директор Хогвартса когда-либо...)
А вот слова Финеаса о Сириусе: 'My great-great-grandson has always had an odd taste in house-guests.' (У моего праправнука всегда был странный вкус в выборе гостей дома)
Так что Ро так и пишет: прапрадедушка и праправнук.
Спасибо
Я так и знала, что она извращенка...
Как править-то, блин? эх.