внешний Казински
но я никак не выберу лучшее:lol:
например: все, что вы хотели знать об отечественных историках, но боялись спросить
или: внизапна!
или: да, были люди
или: фигасе, как в гимназиях вколачивали латынь
или: ааааа, какие потрясающие заклинания для фика по ГП!

Как обычно, предисловие.

Жило-было в 19 веке в Москве семейство книготорговцев, выходцев из Франции. Готье, значит, была их фамилия. Магазин их был на Кузнецком мосту, и считались они успешными и процветающими. Но родился у последнего владельца магазина сын Юрий, и книготорговцем быть не захотел, а захотел быть историком. Захотел - стал, папа Готье магазин продал и уехал во Францию, а Юрий Готье остался в России, пережил революцию, и гражданскую войну, и все что было дальше, умер в 1943 году академиком и внешне вполне благополучным ученым.
Но в 1917 году он вел дневник. И дневник был такой, что в 1922 Готье его переправил в Америку, через агента Госдепа, простите, Г. Гувера (ничего не меняется, а?). И хорошо, что переправил, иначе мог бы и не стать академиком и внешне благополучным.
Oпубликовали дневник в перестройку. Я в него, собственно, полезла за сведениями о папе-книжнике, но о папе там на 600 страниц текста ужасающе мало. Дневник читаю, вообще все очень актуально, начиная с проекции на сейчас и заканчивая тем, что весь следующий год нас будут любить во все места по поводу столетия Великой русской революции (теперь это называется так).
Это присказка. А сказка коротка:
Юрий Готье был историком, поэтому свою хронику 1917 года назвал просто и со вкусом: "Слово о погибели земли русской" (я бы с удовольствием так какую-нибудь книжную выставку назвала, но кто ж нам даст так троллить:weep: )
И если в заголовке ЮГ еще был приличен, то в эпиграфе он развернулся.
Я привожу фразу на латыни и даю ссылку на гугл-переводчик (он с латынью в ладах). И заранее предупреждаю всех, кто использует в фиках латынь: копирайт на эти выражения у меня! :lol:
патамушта Юрию Владимировичу Готье уже все равно
Короче, не поленитесь и забейте фразу в переводчик. Мы на работе сидели, очешуев (другого слова не подберу) :gigi:

Fututa est Russia, nos fututi cum illa Забивать по одному слову и следить за появляющимся переводом ))
translate.google.ru/

@темы: Диалоги на работе

Комментарии
30.09.2016 в 00:43

организатор-маньяк (с)
что-то мне как-то криво перевело))

Будет ли трахать это Россия, с нашим будущим - наверное, есть более осмысленный вариант?
30.09.2016 в 00:48

внешний Казински
нам перевели ебать:gigi: надо по одному слову забивать короче.

А адекватного перевода нет. Это он сам, похоже, придумал.
30.09.2016 в 01:18

Ори, не отвлекайся! (с)
Ога, и мне перевели что-то типа "ебать ту Рашу, с которой будущее наше" :gigi:
30.09.2016 в 01:19

внешний Казински
meg aka moula, поэт:vict:
30.09.2016 в 01:21

Ори, не отвлекайся! (с)
Мэвис,
Поэт сказал бы проще: "Ебаная Раша - будущее наше!" :gigi: А я просто переводчег. ))
30.09.2016 в 07:46

Вселенная без меня уже не та... (с)
У меня гугл почему-то "автоматически детектировал" румынский язык и переводил на английский. Тоже весело :lol:
30.09.2016 в 07:48

внешний Казински
loony_spectre, гугл не проснулся:gigi:
30.09.2016 в 08:08

Не люблю, когда меня хвалят: всегда недооценивают! (с)
"Слово о погибели земли русской" (я бы с удовольствием так какую-нибудь книжную выставку назвала, но кто ж нам даст так троллить
да уж :gigi:
Название уже само доставляет не по детски, а уж в комплекте с эпиграфом так вообще. С гуглом поигралась, ога.
30.09.2016 в 08:21

внешний Казински
Mrs N, да дневники того периода все очень страшно читать (( на какой бы стороне автор не был
30.09.2016 в 08:43

Стюардесса фэндома. Полезное ископаемое
А сам дневник публиковаться не будет?
30.09.2016 в 09:15

внешний Казински
menthol_blond, он опубликован, в 90- ые много такого печатали
30.09.2016 в 10:12

Знания в массы!
Если учесть исторический период, то очень близко к теме разброда и шатания - революции, войны, хаос.

Заметьте, он таки не иммигрировал, хотя, судя по связям, имел такие возможности. Значит, мнение его поменялось, когда жизнь наладилась?
30.09.2016 в 10:51

По слову - это шедеврально! Да и целиком тоже ничего, только немного коряво. Мне первый вариант Мег понравился )))
30.09.2016 в 14:47

Ори, не отвлекайся! (с)
30.09.2016 в 16:16

Мой ум работает не переставая. Чем ниже голова, тем глубже мои мысли.
Нет, мне больше всего понравилось, что публикаторы дневника целомудренно прикрылись сноской, в которой упоминают, что эпиграф матерный, а перевода не дают:) Типа, кому интересно, тот сам найдёт.
30.09.2016 в 18:02

Ума моего ты боялся зря - не так я страшно умна (с)
Россия это будущее мы будем трахаться с ней?!
Я то думала, это что-то вроде "Россия в жопе и мы с ней за компанию".
30.09.2016 в 19:31

внешний Казински
Oxygenium, а ведь тогда гугля не было )) возьмите словарь... и чо, кстати? надо будет в понедельник посмотреть :)

emerald, ЮВ углубил тему :)

Аманита, да. И главное - неожиданно очень. Этот дневник тем ценен, что он нецензурирован никак. Он 50 лет лежал в архиве, его нашли только в конце 70-ых. Причем в американском архиве.



BabyDi, не думаю, что особо поменялось. Многие ученые находили некий "симбиоз" и работали. Некоторые искренне верили.
Но Готье все-таки попал, его арестовали в 1930 и сослали на три года. Но потом вернули и его из ссылки и вернули, типа, все блага. В 1930-33 власть была немного вегетерианская еще.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии