внешний Казински
Придумала Мэвис новый фик с любимым пейрингом. Потом даже название придумала - A Hard Day's Night. Все путем. Попросила переводчицу Фабулы песенку перевести. Она шлет перевод, хихикая, и фрагмент Stone Cold, где эти придурки Hard Day's Night и слушают.
Я понимаю, что шипперство, да. Но не до такой же степени!
И как теперь название менять? Мне это нравилось...
Я понимаю, что шипперство, да. Но не до такой же степени!

И как теперь название менять? Мне это нравилось...

Кстати, ты чего от меня закрыла некий пост?
ППКС
Мэвис
С другой стороны, может, можно попробовать просто другую фразу или слово из той же песни?
Я от всех закрыла. Я там трудюсь-типа. Дотрудюсь - открою.
Squirry
Логично. Оставлю, наверное
Leni*
не, там ничего другого не подходит. Ничего страшного, просто очередной прикол.