внешний Казински
ДВЕНАДЦАТАЯ БАЛЛАДА
Хорошо, говорю. Хорошо, говорю тогда. Беспощадность вашу могу понять я. Но допустим, что я отрекся от моего труда и нашел себе другое занятье. Воздержусь от врак, позабуду, что я вам враг, буду низко кланяться всем прохожим. Нет, они говорят, никак. Нет, они отвечают, никак-никак. Сохранить тебе жизнь мы никак не можем.
Хорошо, говорю. Хорошо, говорю я им. Поднимаю лапки, нет разговору. Но допустим, я буду неслышен, буду незрим, уползу куда-нибудь в щелку, в нору, стану тише воды и ниже травы, как рак. Превращусь в тритона, в пейзаж, в топоним. Нет, они говорят, никак. Нет, они отвечают, никак-никак. Только полная сдача и смерть, ты понял?
Хорошо, говорю. Хорошо же, я им шепчу. Все уже повисло на паутинке. Но допустим, я сдамся, допустим, я сам себя растопчу, но допустим, я вычищу вам ботинки! Ради собственных ваших женщин, детей, стариков, калек: что вам проку во мне, уроде, юроде?
Нет, они говорят. Без отсрочек, враз и навек. Чтоб таких, как ты, вообще не стало в природе.
Ну так что же, я говорю. Ну так что же-с, я в ответ говорю. О как много попыток, как мало проку-с. Это значит, придется мне вам и вашему королю в сотый раз показывать этот фокус. Запускать во вселенную мелкую крошку из ваших тел, низводить вас до статуса звездной пыли. То есть можно подумать, что мне приятно. Я не хотел, но не я виноват, что вы все забыли! Раз-два-три. Посчитать расстояние по прямой. Небольшая вспышка в точке прицела. До чего надоело, Господи Боже мой. Не поверишь, Боже, как надоело.
читать дальше
Хорошо, говорю. Хорошо, говорю тогда. Беспощадность вашу могу понять я. Но допустим, что я отрекся от моего труда и нашел себе другое занятье. Воздержусь от врак, позабуду, что я вам враг, буду низко кланяться всем прохожим. Нет, они говорят, никак. Нет, они отвечают, никак-никак. Сохранить тебе жизнь мы никак не можем.
Хорошо, говорю. Хорошо, говорю я им. Поднимаю лапки, нет разговору. Но допустим, я буду неслышен, буду незрим, уползу куда-нибудь в щелку, в нору, стану тише воды и ниже травы, как рак. Превращусь в тритона, в пейзаж, в топоним. Нет, они говорят, никак. Нет, они отвечают, никак-никак. Только полная сдача и смерть, ты понял?
Хорошо, говорю. Хорошо же, я им шепчу. Все уже повисло на паутинке. Но допустим, я сдамся, допустим, я сам себя растопчу, но допустим, я вычищу вам ботинки! Ради собственных ваших женщин, детей, стариков, калек: что вам проку во мне, уроде, юроде?
Нет, они говорят. Без отсрочек, враз и навек. Чтоб таких, как ты, вообще не стало в природе.
Ну так что же, я говорю. Ну так что же-с, я в ответ говорю. О как много попыток, как мало проку-с. Это значит, придется мне вам и вашему королю в сотый раз показывать этот фокус. Запускать во вселенную мелкую крошку из ваших тел, низводить вас до статуса звездной пыли. То есть можно подумать, что мне приятно. Я не хотел, но не я виноват, что вы все забыли! Раз-два-три. Посчитать расстояние по прямой. Небольшая вспышка в точке прицела. До чего надоело, Господи Боже мой. Не поверишь, Боже, как надоело.
читать дальше
О том, как тщетно всякое слово и всякое колдовство
На фоне этого, и другого, и вообще всего,
О том, насколько среди Гоморры, на чертовом колесе,
Глядится мразью любой, который занят не тем, что все,
О том, какая я немочь, нечисть, как страшно мне умирать
И как легко меня изувечить, да жалко руки марать,
О том, как призрачно мое право на воду и каравай,
Когда в окрестностях так кроваво, - мне не напоминай.
Я видел мир в эпоху распада, любовь в эпоху тщеты,
Я все это знаю лучше, чем надо, и точно лучше, чем ты,
Поскольку в мире твоих красилен, давилен, комет, планет
Я слишком часто бывал бессилен, а ты, я думаю, нет.
Поэтому не говори под руку, не шли мне дурных вестей,
Не сочиняй мне новую муку, чтобы в сравненьи с ней
Я понял вновь, что моя работа - чушь, бессмыслица, хлам;
Когда разбегаюсь для взлета, не бей меня по ногам.
Не тычь меня носом в мои болезни и в жалоб моих мокреть.
Я сам таков, что не всякой бездне по силам в меня смотреть.
Ни в наших днях, ни в ночах Белграда, ни в той, ни в этой стране
Нет и не будет такого ада, которого нет во мне.
(с) он же
Да! Ё!! Мне лень было перепечатывать. Кайф.
Давай уже встретимся, о Быкове поговорим, а?
заметь: я не сказала о Снейпе
Давай.
Тока я не умею говорить про.
Да, это в новом издании так:
что вам проку во мне, уроде, юроде? ?
Так лучше гораздо, раньше было - "Что вам проку в ребенке, старце, уроде"... - и непонятно было, при чем тут это. Кстати, замечала, что Быков очеень часто исправляет свои стихи - и, действительно, к лучшему.
Не. Я из ЖЖ передрала. Щазз гляну...
в книге - "уроде, юроде" Лучше. Да. Я просто фигею. Я не понимаю, как ЭТО можно править.
Поскольку в мире твоих красилен, давилен, комет, планет
Я слишком часто бывал бессилен. А ты, я думаю, - нет.
О боже да.
Хочешь стих, после которго я в него влюбилась? До всяких сетевых игр. Я его услышала в театре-студии, где он выступал с Вадиком Степанцовым, без всяких маньеристов.
ТОлько он примитивен. Ну...так все думают.
Щазз. Но ты потрясешься, как я примивна и прямолинейна *типа-краснеет*
Выложила
Монолог УпСа
ВОТ и ВОТ
Пусть эти "все" сначала напишут что-то подобное.
Нет, я имела в виду, что это обманчиво-простой стишок. Сказочка. С финалом ...таким. В который проваливаешься.
Я считаю, что Быков сейчас вообще лучший.
И стихи. А после "Орфографии" - и проза. Правда, Эвакуатор мне меньше понравился, но все равно на порядки выше много.
И очень рада за его Нацбест. Ему же за Пастернака дали, вроде.
Я должна умереть от зависти? Трави фанатичную поклонницу, трави, жестокий
Вот интересно: я все равно их как-то обще воспринимаю, Быкова и Бродского. (Хотя вряд ли Быков счел бы это комплиментом
А в прозе Быков - так и посильнее будет. При всей моей сдвинутости на ИБ.
Знаешь, есть такой поэт и прозаик американский Роберт Пенн Уоррен?
Может, его стихи плохо переводили, но в них - а они очень похожи на его прозу - всё, что в романах уходит в плюс, в стихах болтается как г. в проруби.
Вот и у Бродского. Ну, что-то похожее. Он пытается прозу приблизить к стиху, а получается ....легковесно.
А Быков...не, ну просто идеально сочетается.
Извини. Я умно не умею
Да ты правильно все говоришь, у Быкова действительно сочетание идеальное...
У Ахматовой подобной насыщенности быть не может, у нее не такая "головная" поэзия.
Ты таки когда-нибудь до нас доедешь, радость? Мы с Маргой тебя очень ждем...
Я постараюсь. Сейчас провалимся на творческом конкурсе во ВГИК - и я вся ваша
А когда выйдет?