Придумала Мэвис новый фик с любимым пейрингом. Потом даже название придумала - A Hard Day's Night. Все путем. Попросила переводчицу Фабулы песенку перевести. Она шлет перевод, хихикая, и фрагмент Stone Cold, где эти придурки Hard Day's Night и слушают.

Я понимаю, что шипперство, да. Но не до такой же степени!

И как теперь название менять? Мне это нравилось...